2011年05月11日
織り上がりました。
絵織織り上がりました。

サイズは縦58cm×横51cmです。
そして・・・フィン織りも


織り上げました。
アッシュフォードの織機、やっと経糸が終わりこの次は『花織り』を織ります。
この織機には二重ビームをつけているので違う種類の経糸を張るのにとてもいいです。こちらはウールと麻です。
我が家のガーデン

花いっぱいでとてもしあわせ~です。

ピアノ教室・・・ちゃんと行っています。
「この胸のときめきを」を終わり『恋はみずいろ』もあと1回でOKです。
そして・・・『イマジン』を弾きたいと思います。
Imagine there's no heaven, 想像してみよう、天国なんて無いと
It's easy if you try, やってみればたやすいこと
No hell below us, 僕らの足下には地獄なんてなく
Above us only sky, 僕らの頭の上にはただ青い空が広がっているだけ
Imagine all the people 想像してみよう、みんなで
living for today... 僕らは今日という日のために生きていることを
Imagine there's no countries, 想像してみよう、国なんてないと
It isn't hard to do, そんな難しいことじゃない
Nothing to kill or die for, 殺すことも誰かに殺されることもない
No religion too, 宗教もない世界のことを
Imagine all the people 想像してみよう、僕らみんなが
living life in peace. 平和な人生を送っている姿を
Imagine no possesions, 想像してみよう、財産なんてないって
I wonder if you can, 君にできるだろうか
No need for greed or hunger, どん欲も空腹も一切必要がない
A brotherhood of man, 人間の兄弟愛に満ちた社会を
Imagine all the people 想像してみよう、僕らみんなで
Sharing all the world... 世界のすべてを分かち合っていることを
You may say I'm a dreamer, 君は僕を夢想家だと言うだろう
but I'm not the only one, だけど僕はたった独りじゃない
I hope some day you'll join us, いつか、君も僕らといっしょになって
And the world will live as one. 世界がひとつになって共に生きれればいい
とてもいい曲です。楽しみです。
サイズは縦58cm×横51cmです。
そして・・・フィン織りも
織り上げました。
アッシュフォードの織機、やっと経糸が終わりこの次は『花織り』を織ります。
この織機には二重ビームをつけているので違う種類の経糸を張るのにとてもいいです。こちらはウールと麻です。
我が家のガーデン
花いっぱいでとてもしあわせ~です。
ピアノ教室・・・ちゃんと行っています。
「この胸のときめきを」を終わり『恋はみずいろ』もあと1回でOKです。
そして・・・『イマジン』を弾きたいと思います。
Imagine there's no heaven, 想像してみよう、天国なんて無いと
It's easy if you try, やってみればたやすいこと
No hell below us, 僕らの足下には地獄なんてなく
Above us only sky, 僕らの頭の上にはただ青い空が広がっているだけ
Imagine all the people 想像してみよう、みんなで
living for today... 僕らは今日という日のために生きていることを
Imagine there's no countries, 想像してみよう、国なんてないと
It isn't hard to do, そんな難しいことじゃない
Nothing to kill or die for, 殺すことも誰かに殺されることもない
No religion too, 宗教もない世界のことを
Imagine all the people 想像してみよう、僕らみんなが
living life in peace. 平和な人生を送っている姿を
Imagine no possesions, 想像してみよう、財産なんてないって
I wonder if you can, 君にできるだろうか
No need for greed or hunger, どん欲も空腹も一切必要がない
A brotherhood of man, 人間の兄弟愛に満ちた社会を
Imagine all the people 想像してみよう、僕らみんなで
Sharing all the world... 世界のすべてを分かち合っていることを
You may say I'm a dreamer, 君は僕を夢想家だと言うだろう
but I'm not the only one, だけど僕はたった独りじゃない
I hope some day you'll join us, いつか、君も僕らといっしょになって
And the world will live as one. 世界がひとつになって共に生きれればいい
とてもいい曲です。楽しみです。
Posted by Wit at
19:02
│Comments(2)